循知里子的指令,要放到茶几上。
并无可疑之处。
不
柯南不经意瞅见知里子放下的宅急便底单,上面的寄件人一栏,端正地填着神所遗弃的幻影之仔。
啊,他也明白了
都怪返老还童,让身体缩小的他,平视的视线高度至多只到大人腰间
柯南气呼呼地鼓起脸颊,所以,不算拥有超推理的乱步,其他四位侦探都是高高的大人,只有他是小孩子才没能在第一时间看到贴在纸箱上的关键性证据。
神所遗弃的幻影之仔。
幻影的英语单词为hanto也作幻觉、像幽灵似的、虚幻的。
仔,则是幼犬。神所遗弃的幼犬,那他自然而然想到的,是新约圣经中不受上帝祝福的山羊,山羊是恶魔撒旦的象征。小山羊、山羊仔的英语单词,是kid。kid更常见的意思是孩子。
将以上联系起来,答案简而易见。
这份宅急便的寄件人,是神出鬼没的怪盗熊孩子。
官方命名为怪盗1412号,俗称怪盗kid,基德。
收件人是森知里子。
知里子会招来基德的原因,只有一个。
那就是静置在茶几上的世界第一大绿宝石知里子用绿宝石作鱼饵,和日卖新闻社签订明早的头版,静钓基德,不得不上钩。
出乎意料的是,基德比预想来得更早,更快。
知里子收到意外的礼物,是早上的面试;给日卖新闻社去电时,安室透还在为寿喜锅忙碌。
与新闻社签订的头版,是明日发售,今夜印刷。明早五点,日卖新闻才会随信件投递,沸沸扬扬传开。
即使讯息提前泄露,宅急便普遍的配送速度是市内次日达,邻市隔日送达,现在就精准投递到世界第一侦探事务所的这份纸箱,显然快得不正常基德首先要知晓消息,再设计、准备宅急便的内容,然后寄出,在此时抵达。
换言之,就算基德使用速达的加急服务,也达不到这个堪称奇迹般的光速。
排除一切不可能,剩余的答案不论多不可思议,都是真相。
真是狂妄至极。
或者说,太无知了。
柯南盯视少年,不,应该称之为对事务所一无所知的基德。
在这间招待室扎堆出现的,是能够一眼窥破真相的世界第一名侦探,江户川乱步;超一流推理小说家侦探工藤优作;世界第二名侦探,又一位推理小说家,知识的巨人坡;迫不及待想逮捕超级盗窃犯,隶属于zero的三重身份安室透;否认自己是世界第二名侦探候补,只想悠闲看推理小说的奉太郎;以及,阅历和头衔,与其他人比起来,微不足道的警视厅救世主,变身小学生侦探的他。
加急的宅急便,做不到光速投递。
扮成宅急便工作人员的基德本人,或者基德同样神秘的助手,临时雇佣、只送这一份宅急便的兼职者,就可以。
乱步咔哧咔哧嚼薯片,丝毫没有开口或者出手的打算。
要来个人赃并获吗,柯南思考着有一只生物猝不及防地先动手了。
是坡的同伴浣熊,扑地蹦了出去,如轻巧的皮球,以迅雷不及掩耳之势袭向少年的脸。浣熊的牙齿和爪子并不锋利,却拥有神乎其神的攻击力,能把硬木板和水泥墙结结实实地凿出洞。
诶诶诶
黑羽快斗直觉不妙,惊诧地见到一只龇牙咧嘴、径直向他疾速冲来的浣熊。
喂喂喂
(本章未完,请翻页)