要自己动手,目前来说,吉塞拉和雷瓦尔太太足够她用了,等到去了伦敦之后,她还会需要至少一名男仆,做些体力活。
加百列自己带了两个男仆两个女仆,还一直嚷嚷这是因为没有租到更大的别墅,只租到一间小别墅,只能住下10个人,不过他准备在马赛再雇佣两个临时的佣人。
阿瑟还好,荷兰乡巴佬文森特简直目瞪口呆文森特伯父虽然也是有钱人,但勤俭惯了,家里没有几个仆人,没有管家,只有一个厨娘一个男仆一个女佣。佣人不住在雇主家里。
有钱人的生活真是不一样
吉塞拉以前也是在贵族家庭工作的,22岁,未婚。贴身女仆都是未婚,加百列很细心,特地挑了一个年长一些的有经验的贴身女仆,不需要主人吩咐就能安排好所有的事情。
雷瓦尔太太觉得吉塞拉来了之后,就有点抢了她的工作,她不愿意维塔丽过早结婚,结婚后维塔丽肯定要去伦敦,而她只想留在法国;她侧面打听过维塔丽的意思,维塔丽是想至少20岁以后才会考虑结婚,那就还有3年呢
维塔丽能离开克罗斯瓦庄园也是因为卡罗琳在家,不担心没人照顾福楼拜,老头发病的时候真是可怜,每次卡罗琳都哭得眼泪汪汪的,搞得维塔丽有点不好意思,毕竟她很少哭,大概天生泪腺不发达吧。
加百列包了两个相连的头等包厢,仆人也能享受到头等包厢的舒适,充分表明了奥兰家不差钱。他对维塔丽说到牛津大学的生活,阿瑟有个强劲对手,同年级的爱尔兰人奥斯卡王尔德。
王尔德在莫德林学院里小有名气,以衣着夸张华丽著称,他也写诗,词语华丽,但不免有些矫情,阿瑟嘲笑王尔德的诗歌矫揉造作,王尔德嘲笑阿瑟的诗歌狗屁不通。
阿瑟不忿的说“你让维塔丽评价一下,那个家伙是不是写的差劲极了”
“什么诗他写了什么”
阿瑟记忆力超好,很快给她背了一首。
“云中少女携来甘霖雨露,
滋润女神所喜爱的平芜,
那是健壮的英雄的土地,
那是古希腊英雄的光辉,
把荣耀和沉默赠与神秘,
那没人能够揭开的神秘,
当神殿的帷幔判然揭开,
馈赠献给天宫高贵神祇,
轩敞的殿堂精琢的神像;
当壮丽的行列行进过来,
欢娱的神仙筵宴的地方
花环装饰这明朗的门廊,
年年月月,四季循环;
当春天来临万物欲复苏,
我们踏踩着酒神的节奏,
唱着酒神的歌欢快起舞,
欣赏着比赛的甜美合唱,
倾听着激越的里拉声响。”
“没什么意思。美是很美,但真没什么意思。”
被阿瑟的诗歌拔高了一大截诗歌欣赏水平的少女很认真的说“阿瑟就从来不会写这么无趣的诗歌。诗歌首先应该是一种激情,一种非得诉说的情感,不管是喜悦还是悲伤,诗歌和一样是创作,是激情的产物,它展示的就应该是你当时的真实情感,而不应该是精心雕琢的语句。那样就失去那种激情和天然了。”
阿瑟立即鼓掌,“说的太棒了你该去跟那个家伙辩论一番。”
“你没法跟他辩论出胜负吗”
阿瑟不屑,“谁要跟那个无聊的家伙辩论”
“其实是你没法像我这
(本章未完,请翻页)