但那又怎么样只能说,那位女仆运气不好,养出了安东尼奥这种为了富贵会想要杀了她的儿子。而在弗林心里,只有公爵夫人才是他的母亲。
弗林下了床,在佣人的侍候下穿衣洗漱,他正要开始享受美好的一天时,管家送进来一封信。信上很奇怪没有邮戳,也没有地址。弗林皱着眉头把信打开,仅看了几眼,便大惊失色。
来信的人没有留下姓名,只是用报纸上的剪字拼出一封信,称如果弗林希望保守他的秘密不被所有人知道,就在三日后凌晨三点的时间在福德街东侧马路从南至北三个垃圾桶中都放入五百盎司黄金,少一点或者晚一点,他都会把弗林一直掩盖的秘密全部宣扬出去。
弗琳骤然捏紧了信,脸上浮现凶狠毒辣的表情。
科尔的情绪被牵动,他一直在想,是谁放的信和安东尼奥有没有关他说的秘密到底是什么
科尔想要知道答案。然而,当他打开报纸,迫不及待地翻到第八版时,他发现平时刊登小说的位置居然留下这样一行字血还将于明日发售,售价20先令3便士,伦敦各书店有售。
科尔目瞪口呆。连载小说他不是第一次看,但还是头一次见识这样的事情居然有人的小说在报纸上连载到正精彩的部分,不登了
这合法吗
卡尔夫人拿起刀具往面包上涂抹黄油,要喂给小儿子吃,这时坐在对面的丈夫忽然拍桌子怒吼“岂有此理”
卡尔夫人吓了一跳,刀具掉落在桌面上,小儿子先是愣愣地看着他,随即开始哇哇大哭。
卡尔夫人连忙放下面包去哄儿子,同时不忘生气地瞪她的丈夫,卡尔先生感到很抱歉,不过他还是为自己辩解,认为这是别人的错“噢玛利亚你别瞪我,你听我解释。你知道血还吧”
“当然,你最近不是每天都在看,还非要跟我讲里面的故事。”卡尔夫人没好气地道。
“是的,因为它太精彩了,我实在忍不住每天都想看后续,可你看我今天等到了什么”卡尔先生怒气冲冲把报纸打开给妻子看,“它不连载了”
卡尔夫人看着书籍出版销售的说明和丈夫愤怒的神色,笑得很开心。
“玛丽亚你别笑了该死的,我真的非常愤怒。我从没见过这样的人这个作者怎么回事,怎么能够用这么,”卡尔先生气了半天都没想到合适的词,“这么过分的方法”
“这不好吗比起一期一期看,你明天去买一本,不就能看到全部了”
卡尔先生愣住。他之前只为没看到新的故事而感到生气,这会他忽然认识到,妻子说的没错。他明天就能看完所有的故事了。
但即便这样,“那也还是很过分”卡尔先生愤愤地道。
他把报纸扔在一旁,心里开始盘算仆人里谁的骑马技术最好。他必须让那人早点出门,最好是第一个,这样才能早早的把书带回来,否则估计排队都要排很久。
比起卡尔先生的用词,住在蒙特街的伯克公爵就没有这么客气。
他拿着报纸,气得一直在骂“无耻狡诈卑鄙的小人”
“父亲,您不必为一本小说如此动气。”他的大儿子阿利劝解。
“我气得是小说吗当然不是我气得是他卑鄙连载到一半不写了,特别是昨天还结束在那个地方,他至少要告诉我,这信是谁寄的”
“那您不就是在为一本书动怒”
(本章未完,请翻页)