大臂者啊受难敌控制的一伙人施展诡计,赢了般度五子,让他们去了森林,我感到难过。
婆罗多后裔啊他们度过十三年后,回想这一时期的苦难,一定会满腔愤怒,把仇恨的毒液倾泻在俱卢族人身上。
你的儿子难敌灵魂邪恶,智力低下,经常发怒,他怎么能为了争夺王国,想要杀死般度五子你最好劝住你的愚蠢的儿子,让他安安分分。
否则,他想去杀死林中的般度五子,反倒会丢掉自己的性命。你最好照智者维杜罗、毗湿摩、慈悯、德罗纳和我的话去做。
大智大慧的国王啊与自己人争斗受人谴责,不合法,不光彩,希望你不要那样做。
婆罗多后裔啊你的儿子那样算计般度五子,如果你坐视不管,大祸就要临头。
国王啊或者让你的愚昧的儿子不带同伴,独自一人前往森林,和般度五子住在一起。如果在相处中,你的儿子对他们产生亲情。
那么,人主啊你就大功告成。不过,大王啊听饶品性是生的,到死也不会改变。毗湿摩、德罗纳、维杜罗和你是怎么想的怎样合适就怎样做,否则就晚啦
持国尊者啊我也不喜欢赌博,牟尼啊我想是命运支配了我,我才让他们去赌了。对那场赌博,毗湿摩不喜欢,德罗纳不喜欢,维杜罗不喜欢,甘陀利也不喜欢,但出于愚痴,也就发生了。
恪守誓言的尊者啊我也知道难敌愚昧无知,但由于爱子之心,我不能把他抛弃。
毗耶娑奇武之子持国王啊你的也是实话,我也知道儿子最亲爱,没有比儿子更宝贵的了。
神牛须罗毗流着泪对因陀罗诉,让因陀罗也明白了,没有哪种荣华富贵比儿子更宝贵。
民众之主啊我在这里就向你讲一讲须罗毗和因陀罗之间这次着名的对话吧亲爱的国王啊古时候,众牛之母须罗毗在国哭泣,因陀罗见了,心生怜悯。
因陀罗吉祥的神牛啊你为什么哭泣神们、凡人们和母牛们都好吗你这样哭泣,不会是为了一点事
须罗毗王啊我不是看到你们有什么灾难,因陀罗啊我是为我的儿子难过,为他哭泣。
你看看这凶狠的农夫吧他用刺棒鞭打我那瘦弱的儿子,把犁套在他身上折磨他。
修罗之主啊看到他疲惫不堪,又被打得要死,王啊我心疼他,非常难过。
因陀罗啊那儿有一头力大的牛,较能负重;这一头瘦弱无力、青筋暴露,艰难地负重,我是为他难过,婆薮之主啊你看农夫不断用刺棒抽打他,他还是拉不动。我为他感到痛苦不堪,伤心哭泣,泪水从眼中涌出。
因陀罗光辉的神牛啊你的成千成万个儿子都在受苦,为什么你单为这个儿子受苦而难过呢
须罗毗帝释啊虽然我的成千成万个儿子对我来都一样,但对受苦的儿子,我更加怜爱一些。
毗耶娑俱卢后裔啊听了神牛须罗毗的话,因陀罗十分惊讶,承认儿子比性命更宝贵。
诛灭巴迦的因陀罗马上采取行动,降下暴雨,阻止农夫。国王啊正像须罗毗所,所有的儿子对你来都一样,但对受苦的儿子更加爱怜。
儿子啊正像般度是我的儿子,你也是我的儿子,大智大慧的维杜罗也是我的儿子,因为爱你们,我才会这些话。国王啊你长命,有一百零一个儿子,而般度只有五个儿子,看来他们不走运,蒙受痛苦。
(本章未完,请翻页)