返回
首页
关灯
护眼
字体:
第535章 远兵空漠窦宪(第3/5页)
    烈。

    窦宪大怒,反诬郅寿私买公田,诽谤朝廷。

    经过审讯后,郅寿被判处斩刑。

    何敞上书为郅寿求情,说他的职责就是纠正大臣的错误,如果他面对错误而沉默不语,则罪该处死。

    如今郅寿为了社稷平安,提出正确主张,却被人诽谤。

    朝廷不应治罪于他,否则就会被后人讥笑。

    奏章呈上,郅寿被改判为流放合浦。还没有动身,郅寿就自杀了。

    六月,窦宪、征西将军耿秉从朔方鸡鹿塞出发,南匈奴单于从满夷谷出发,度辽将军邓鸿从稒阳塞出发,三路大军在涿邪山会师。

    窦宪分别派遣副校尉阎盘、司马耿夔、耿谭率领南匈奴一万余精锐骑兵,同北匈奴单于在稽洛山会战,大败北匈奴军,北匈奴单于逃走。

    汉军将北匈奴各部落追到了私渠比鞮海,共斩杀匈奴一万三千人,还活捉了很多匈奴人,俘获了各种牲畜百万余头。

    八十一个匈奴部落、二十余万匈奴人投降汉朝。

    窦宪、耿秉出塞三千余里,登上燕然山,命令中护军班固刻石立碑,记录汉朝的国威和恩德。

    “窦宪又派军司马吴汜、梁讽带上金帛财物送给北匈奴单于。”

    “当时北匈奴内部大乱,吴、梁二人到西海之畔才追上单于,向他宣布汉朝的国威,并以汉和帝的的名义进行赏赐,单于叩首接受。”

    “于是梁讽游说单于效法呼韩邪单于的先例,做汉朝的藩属。”

    “单于欣然同意,立即率领部众同梁讽一道南归。”

    “抵达私渠海时,听说汉军已经入塞,单于便派他的弟弟右温禺鞮王带着贡物去汉朝做人质,随梁讽一同入京朝见。”

    “窦宪因北匈奴单于没有亲自前来,便奏报窦太后,把单于的弟弟送了回去。”

    “南匈奴单于在漠北送给窦宪一只容量五斗的古鼎,窦宪将古鼎献给了汉和帝。”

    “因攻打北匈奴立下战功,窦宪被任命为大将军,封为武阳侯,享有二万户食邑。”

    “窦宪坚决推辞,不肯接受封爵,窦太后同意了。”

    “按旧例,大将军的地位在太尉、司徒、司空三公之下。”

    “窦太后特地下诏规定:窦宪的地位在太傅之下,三公之上。”

    “窦笃、窦景、窦瓌任侍中、奉车、驸马督尉,四兄弟争相修建房宅,工匠众多。”

    “窦氏兄弟恃宠而骄,执金吾窦景尤为突出。”

    “他的奴仆和部下强夺百姓的财物,非法释放罪犯,奸淫掳掠妇女。”

    “商人们害怕得不敢出门经商,如同躲避敌寇。”

    “窦景擅自征发边疆各郡骑兵部队的精锐,为己所用。”

    “弹劾窦氏兄弟的奏章都被搁置下来,得不到答复。”

    “尚书何敞密奏,大将军窦宪在汉章帝驾崩后不久,辞去高位,让人钦佩。”

    “可是国丧尚未告终,窦宪却改变了态度。”

    “如今窦氏兄弟都在朝廷专权,窦宪掌握全国的军队,窦笃、窦景统领宫廷禁卫部队。”

    “他们苛刻暴虐、役使百姓、生活奢侈无度、滥杀无辜,引起百姓和朝臣们的非议。”

    “窦氏兄弟中,只有驸马都尉窦瓌喜好儒家经书,洁身自好。曾多次请求从高位退下。”

    “何敞建议窦太后与窦瓌商议,考虑如何能够既维护江山社稷,
    (本章未完,请翻页)
《 加入书签,方便阅读 》