第83章 亲爱的,别胡闹:我私人,的目的(第2/3页)
近和他多接触,又故意打扮成现在小年轻喜欢的时髦模样赔笑脸卖人情,产生了一些能翻盘的想法。但我很清楚世界上大多数一见钟情都是有缘无分,没好下场,安东算是个不错的男孩,他不该因为对我短时间有种这样的好感就过早认识到这点,遭这份罪。他甚至不该跟我有任何牵连。”
他耷拉下眼皮,静静地望着我,轻声说“有时候我觉得你是个感性的人,仁慈、温柔,不去伤害别人,有时候又觉得你理智得可怕,还特别善于拼命伤人。”
“噢你竟敢,”我捂住心口,装作受伤的模样震惊地望着他,徐徐地摇头,“我明明只是怕别人受牵连。”
他斜晲着我。
“呵。”
然后,就这么走远了你冷笑一声到底是什么意思嘛,太失礼了吧
我撇撇嘴,面上还是没有说什么,只是加快脚步穿过外廊。我们两个在教学楼门口分道扬镳,我目送他走出校门,终于如释重负,转身向医务室走去。
此后我们没过多久就再见面了,在阿斯托莉亚马尔福太太的忌日那天,在威尔士的格林格拉斯家,马尔福太太最初被埋葬的地方。不过第二年很快她就被正式从格林格拉斯的家族墓园迁回马尔福家族墓园,也就是她本该被安置妥当的地方,尽管她的父母和姐姐姐夫都对此十分不满意。我不懂她们有什么好不满的,出身一个有头有脸的家族,女士最好的归宿就是夫家的墓园,刻上丈夫的姓氏和亲人给予她的墓志铭。这于情于理才是正常步骤,而马尔福又是一个最重家庭的人,初次下葬竟然回的娘家,就已经很让人咂舌和不满了。葬礼那天我也去了,马尔福和他父亲的神情阴沉得像是暴风雨天的海面。
等到后来棺木迁址后,每年的忌辰就变成格林格拉斯家来办,无比疼爱自己妹妹的达芙妮自己身体近年来也没好到哪里去,但她还是坚持事事亲力亲为。好姐妹潘西必定不会缺席,她和同年级的布雷斯扎比尼在十年前结婚了,有一个女儿,时常争吵,扎比尼太太开始很喜欢她,不过后来就对这个儿媳妇十分不满意,像典型的英国家庭一样,将孙女寄养在自己膝下,单独住在庄园里一栋,不常和子女来往。这次潘西和布雷斯要来,扎比尼太太自然就不会来。
我到的时候马尔福正在和布雷斯说话,潘西不在,老马尔福阁下和他的夫人也不在,斯科皮守在门口,穿着一身呢绒料子绣着暗纹的西装,噙着得体又愉悦的笑容与来宾周旋,请他们入园。
我惊讶于在学校里难以管教的桀骜小子也有这样的一面,也同时感叹也只有马尔福的“冷血教育”和僵到冰点的父子关系才能造就出眼前这一幕,半大孩子,少年老成,左右逢源,包揽家族会客接待的第一层脸面。我完全无法和将近四年前那个揪着我的衣角,跪在地上泣不成声的小男孩联系在一起。
你来了谢丽尔阿姨你终于来了救救我母亲救救她求你了,我求求你你要我做什么都可以那时候我刚一进门就被猛扑过来的小家伙弄得一踉跄,差点跌坐在地。八岁的斯科皮马尔福一边哭一边含糊不清地恳求我,我不知该如何招架,想要劝他起来,他却始终不起来。
你快起来孩子,别哭,我们进屋去看看她,慢慢说
我我除非你答应我你会救她的,我祖父祖母跟我说如果谁能有办法的
(本章未完,请翻页)