不愧是我的女友,来,给你的奖励。aardquo艾伯特伸手捞起伊泽贝尔的腰,吻了一下她的脸颊。
aadquo其实,我甚至怀疑这件事从头到尾都跟你有关。aardquo伊泽贝尔觉得自己的男友总是神神秘秘的,而且还知道很多事。
aadquo如果他帮忙隐藏那条龙的话,这件事八成就与他有直接关系。aardquo
aadquo你可以认为是我帮助海格搞到龙蛋,帮他满足养龙的希望,帮他把龙藏起来躲避魔法部的突击检查,最后帮他把小龙送走。aardquo艾伯特很干脆的承认了这件事。
aadquo很难想象你会这样做。aardquo
aadquo在我的预言中,海格注定会弄到那颗龙蛋。aardquo艾伯特颇为无奈地叹了口气,aadquo养龙是海格的梦想,是他的执着,就算是我,也不可能阻止他养龙,所以就顺手拉了他一把,终归是朋友。aardquo
当然,有些话艾伯特没说,他借助龙蛋事件给自己搞到了不少任务与奖励,这才是最重要的,要是榨不出经验,艾伯特基本上就不会插手,放任自流。
aadquo我明白你的意思。aardquo伊泽贝尔点了点头,当初她也有自己的执着,为了杀掉罗文纳aaiddot史密斯,伊泽贝尔也付出了很多,最后是不可能轻易放手,也不会放弃,哪怕会因此做出一些不理智的决定。
说话间,两人已经来到了拉文克劳公共休息室的入口处。
aadquo你来还是我来。aardquo
aadquo还是你来吧,谁让我只是个被邀请的客人呢aardquo艾伯特笑着做了个请的动作后,把头凑到伊泽贝尔的耳边,轻声地问道,aadquo偷偷带着自己的男友进入自己学院的公共休息室是什么感觉aardquo
aadquo什么感觉aardquo伊泽贝尔重复道aadquo没什么感觉,反正你自己也能进去。aardquo
aadquo要不,带我去你们的宿舍逛逛aardquo艾伯特笑眯眯地提议道。
aadquo你确定aardquo伊泽贝尔表情变得古怪起来,提醒道。aadquo你知道霍格沃茨有一条古板的规矩吗aardquo
aadquo我知道。在霍格沃茨,一段校史里有说过,学校创始人认为男孩没有女孩可靠。所以,他们给女生宿舍的楼梯施了魔法,但四巨头们却有一点没想过。我们可以不踩楼梯进女生宿舍。aardquo艾伯特调皮地眨了眨眼提醒道,aadquo我这里有把飞天扫帚aardquo
aadquo好吧,你赢了。aardquo伊泽贝尔泄气地说aadquo你还是别去女生宿舍了,弄出来的动静会打扰那些还没有入眠的姑娘们,要是被其他姑娘们得知你深夜准备偷偷溜进女生宿舍aaheiaahei你不想知道结果的aardquo
aadquo我还以为姑娘们会很热情地招待我喝下午茶呢aardquo艾伯特笑着调侃道。
aadquo如果你不是晚上来的话,也许有这个可能。aardquo
aadquo晚上好,格雷女士。aardquo艾伯特微笑着与拉文克劳的幽灵打招呼,完全没有约会被人发现的不好意思。
aadquo晚上好,如果我是你们的话,就不会在晚上四处乱跑。aardquo格雷女士上下打量面前这两位霍格沃茨的天才巫师,aadquo虽然很多人都认为宵禁开始后约会是一件浪漫的事情。aardquo
说完,格雷女士就飘走了。
aadquo看来,你跟这位女士很熟。aardquo
伊泽贝尔
(本章未完,请翻页)