返回
首页
关灯
护眼
字体:
第一百五十七章 生如夏花(第3/5页)
    是”

    “十九岁”

    闻言,戴里克惊讶的长大了嘴,他可是知道华夏国的诗词协会不是那么容易进的,而且即便是在他们自己的国家,这个年龄就能进诗协的基本没有,难不成这是个写诗天才

    不应该吧,诗歌是需要积累沉淀的,这个年龄能有多少知识的储存量。

    戴里克对这个年轻人产生了浓重的好奇心,对他能做出什么样的诗歌更是期待。

    而陈天弘并不知道戴里克心里的想法,他正在思索写哪一首

    没错,就是哪一首。

    其实按照陈天弘的想法,他最想写的还是古诗词,毕竟这才是真正的本国文化。

    可他也知道,写出来纯属浪费。

    到时候对面那群外国佬肯定是直白的翻译,字面是啥意思,他们就理解成啥意思,比如陈天弘前端时间写的那首青玉案元夕,要是让戴里克他们看,所能理解的也是就是爱情。

    毕竟诗词字面直观理解是一个男人找女人,怎么找都找不到,回头一看女人就在自己身后,挺浪漫的,但也仅此而已。

    他们是体会不到其中还有作者借用女性形象暗喻世俗,寄托自己孤高品格的,这就是意境。

    “选择哪一首那”

    陈天弘陷入了纠结之中,他打算写一首前世的外国诗歌,至于为啥不用前世大中华的,这来源于他的一点恶趣味。

    在前世的时候,西方国家学我们中华的火药技术,结果不知道感恩,反而造出枪炮来打我们。

    那么现在我用下你们的诗歌,反过来锤你们,应该没有啥大问题吧

    不过嘛,既然是文化交流,你们还是远道而来,我们作为主人得有点风范,先不借用西方那几首非常著名的诗歌了,省的写出来太欺负你们。

    最终陈天弘决定从泰戈尔的飞鸟集中选一首,泰戈尔虽说是印度诗人,不过他写的诗歌受到西方文化的影响很大,说是西方的诗歌并不为过。

    在飞鸟集中收录的诗歌几百首,不可能每一首都那么出名,但泰戈尔在前世可是获得过诺贝尔文学奖的牛人,随便拿出一首放在这个交流会上,应该足够用了吧。

    “就选这首吧诗歌,诗歌嘛即是诗,也可以改成是歌。”

    陈天弘开始动笔,不过他写的是英文。

    不用劳烦你们翻译,我直接给你们翻译好,省的到时候词不达意的,反正他脑袋里是有原作英译的。

    而陈天弘选的这首诗,可不是飞鸟集里面普通的一首,是在前世有很大名气的生如夏花。

    看来在对待国外人士上,特别是美利坚陈天弘还是带有点前世的情节的。

    很快,场上就有第一位诗词协会的人写好了,他把自己的诗歌礼貌的递给戴里克,让其点评,这个因为是现场创作,所以不用等待他人一起。

    戴里克和任昌松一样,先是自己看,然后再转给他们这一行人,一起简单的相互交流一下,然后由戴里克统一来说。

    “吕先生的这首诗歌是写的沙漠中的胡杨树,借用胡杨树的坚韧来表达一种精神,一种在任何困难环境面前都能挺立的精神,战胜了风沙和干旱,严寒与酷暑,很不错”

    “不过嘛,我觉得把既然借胡杨树来表达胸臆,来表达坚韧的精神,直接说明白更好,最后结尾时候别那么含蓄会更好,用你们的话说言尽意尽”

    戴里克说出了
    (本章未完,请翻页)
《 加入书签,方便阅读 》