过了时好时坏的发展期。”卡尔说,“我想那不足以发生本质上的改变。”
“通常而言是的。”查尔斯说,“但这世界上并没有多少宇宙级的能力者,卡尔。我认为你是其中之一。而你的能力很特殊。”
“这是我的一种推测。”他接着说,“我在信里说过,你的能力和能量似乎并不对等。你觉醒它的时候还很小,我在想,也许你没有完全探索出你的全部能力。你一直坚信你的力量就是如此,你无意识地拒绝了其他的可能性,而你的能力本身就是隔绝你不想要的东西。”
他强调了某个单词。
“你的意思是”卡尔说,“我的能力对它本身产生了作用。就好像我建造了一个盒子把我困住了,也许还有一部分力量在盒子外面,只是我不知道。”
“可以这样理解。”查尔斯说。
卡尔没有说话,似乎在思考这个问题。他看向窗外,花团锦簇但空旷无人。他想到变种人与这个社会漫长艰难的争斗。这位教授试图为他的族群建立一个安全的地方,他的理想失败过,他如今只能坐在轮椅上,但他还没有放弃。
“你也说过我隐瞒了一些事。”卡尔说,没有犹豫太长时间,“我确实还有别的能力。”
他用了几分钟来解释。查尔斯好奇地看着他。
“也就是说,我不仅可以排斥出我自身以外的东西,也能将不属于我的东西接纳进来。”卡尔最后说,“我觉得我和外界的一切就像两个世界,而我可以选择我想要什么,不要什么,接受或拒绝。我想这是个完整的循环,你的推测并不成立。我知道它,只是不怎么用。”
查尔斯并没有因此而感到冒犯,或对新信息有什么特殊表现。他想了想,然后翻开一本笔记写写画画。
“你的能力只能对你自己起作用。”过了一会儿,他抬起头说,“接下来我要说的事并没有什么科学标准。但我接触过太多能力者,多少摸索出一点普遍规律。”
“一个超能力者的能量深度与广度基本成正比。”他指出,“力量越强,延伸的范围就越广。也许你知道,必要时我可以连接这颗星球上的每一个人。你能够阻挡我,你还能阻隔时间与空间。不管怎么说,你总不会低于我的级别。”
他没有很明确地说出来,但卡尔明白了。
“你觉得我应该可以把力量用在别人身上。”
“你尝试过吗”查尔斯问。
卡尔顿住了。
“不。”他困惑地想,“我觉得不。我没想过。我能让别人变得跟我一样吗比如将能量如果我能感觉到的话延伸到你的身上,这样你就不会因受到攻击而受伤”
查尔斯笑了起来。他想起他的学生们,曾经也是这样在他面前发出疑问。那时他们还充满希望,一切为时未晚。他没能很好地保护他们,如今他希望至少这一个,这一个年轻人能比他们当年更好。
“我们所说的能量是个很虚幻的东西,有时他不是可以看见的某种物质。”他说,“我想首先,你得转变一下观念。这没有听上去容易,也许你需要遇到某个契机。”
当了解到新的方向时,卡尔想到许多他未曾考虑过的可能。他认同了这个观点。但是
“这不是我的主要目的。”他提道,“我得先搞清楚我的幻觉问题。”
“我打算从基础开始一步步来。”查
(本章未完,请翻页)