去。
咋的小老弟,虽然她是北方人,虽然捏糖人是北方流传的手艺,但这可不代表她会啊
捏糖人,中国北方大部分地区的传统民俗之一,由麦芽调成糖稀,经过吹、捏、拉等方式,制作各式各样的人物动物等造型。
安桥记得她小时候她家附近就又很多捏糖人的手艺人走街串巷的卖糖人,一个糖人才五毛钱,安桥特喜欢吃。
在通往韩国的游轮上正巧遇到一个做糖人的手艺人几率有多少估计还没刘长胜成功登台演出的几率大,在韩国境内遇到那就更不可能了。
行了。安桥明白了。
怪不得翻译器这么好心的送她两张豪华游轮船票,感情坑在这里等着她呢。
想去韩国游,还得先学会个捏糖人
哦,不止学会捏糖人,还得自带工具,漂洋过海。
安桥顿时不饿了,电视里对她文章赞不绝口的新闻联播也变得没那么好听了。她放下筷子,拿着翻译器回到自己卧室去了。
“就这一天时间我上去哪去找捏糖人的工具去”安桥本就是随口抱怨一声,没想到一向装死成瘾的翻译器竟然滴滴回复她了。
给主人一个小提醒,主人家楼下一楼的老奶奶就是糖人手艺人哦,能不能拜到师就看主人自己了。加油
翻译器这么一说,安桥才想了起来,一楼的老奶奶好像确实是做糖人的,在安桥很小很小的时候她曾经在小区的幼儿园门口摆过摊,后来不知道什么原因,已经很久不出摊了。
安桥从卧室里出来问李女士“妈,1楼的白奶奶还捏糖人么”
“白奶奶啊”李女士想了一会,有点不确定“呦,好久都没见她了,不知道啊。”
说到白奶奶,安先生也忍不住插了一嘴“白奶奶是个可怜人,年纪那么大了却无依无靠的。以前还捏个糖人,后来也不知道怎么了糖人都不捏了。咱们最近工作忙,天天天没亮走天黑才回的,这邻里邻居也都碰不上了。”
安桥对这位白奶奶的印象其实并不是很深,她依稀记得白奶奶一生膝下无子,周围邻居好像也都不愿意跟她打交道。
她有点好奇就又多问了两句“白奶奶为啥无依无靠啊她今年多大年龄了来着”
“有七十了吧”李女士不太确定“白奶奶啊她之前结过婚,可是把结婚的对象啊非良人。”
“啊”安桥顿时补脑了一出渣男抛妻,白奶奶独守空闺的大戏。
“瞎想啥啊。”安先生摇了摇头,道“你忘了啊,白奶奶的丈夫是个日本人,你以前不是还羡慕白奶奶日语说得好,说她看动漫的话都不用看字幕。”
这安桥还真不太记得了,看日漫都是好多年前的事情了。她想了一下白奶奶现在这个年龄,会日语又有个日本丈夫也并不奇怪。
想到那一段时间的历史,安桥叹了口气,怪不得领居间都不太待见白奶奶。
不说也就算了,这一说到白奶奶,李女士还忍有点担心。这七十高龄的老人独自在家要是出了点啥事估计都没人知道。
“安桥,你去厨房拿几张烙馍给楼下白奶奶送去吧,看看她还好不。”
真是瞌睡来了送枕头,安桥正愁没机会去偷师,立马就就答应了下来“好的”
她塑料袋装了几张洛馍又摸了俩咸鸭蛋就朝楼下白奶奶家走去。刚走到一口门口她就闻到了一股甜丝丝的糖味。
白奶奶不会是正好在做
(本章未完,请翻页)